Skip navigation

Tag Archives: Sanskrit

I would like to start this blog with a Sanskrit sloka from the Bhagavat Gita, Book IV, Sutra 5, 7, 8:

yada yada hi dharmasya
glanir bhavati bharata
abhyutthanam adharmasya
tadatmanam srjamy aham
paritranaya sadhunam
vinasaya ca duskrtam
dharma-samsthapanarthaya
sambhavami yuge yuge

Translation from ‘Bhagavad Gita As It is":
Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise of irreligion–at that time I descend Myself. In order to deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I advent Myself age after age.

A slightly different translation [1] is:

Whenever there is a withering of the law
and an uprising of lawlessness on all sides,
then I manifest Myself.

For the salvation of the righteous
and the destruction of such as do evil,
for the firm establishing of the Law,
I come to birth, age after age.

Why did I chose this particular sloka?

Watch this space…

References

[1] http://ww-iii.tripod.com/hindu.htm